It was a foregone conclusion that I would end up in the same business as him 早已注定我最终会和他干同一行。
The championship result was almost a foregone conclusion. 锦标赛的结果差不多在意料之中。
Most voters believe the result is a foregone conclusion 多数投票者认为这个结果是意料之中的。
It's almost a foregone conclusion that you'll get what you want. 你将得到你想要的,这几乎是确定无疑的。
The outcome is a foregone conclusion. 大局已定。
The outcome of this football game is a foregone conclusion. 这场足球赛,谁胜谁负已成定局。
The outcome of the game is a foregone conclusion. 这场比赛胜负已定。
The foregone conclusion of a Medvedev victory is now all but official. 预料之中的梅德韦杰夫的获胜现在几乎已经成为定局,只差最后正式公布。
Onece again, a defeat for the Conservatives looked like a foregone conclusion. 保守党被击败似乎再一次成为必然的结局。
I am not convinced that this is a foregone conclusion, but even if it were, there is a trade-off between short-term pain and long-term gain. 我不相信这是必然之事,但即便真的发生,在短期痛苦和长期收益之间也会有一个权衡。
The outcome of the election is a foregone conclusion. 选举结果已在预料之中。
A severe debt write-off by Greece and Portugal is a foregone conclusion; and in my view both countries would be better off without the euro. 希腊和葡萄牙大笔勾销债务是预料中的必然结局;在我看来,如果退出欧元区,两国的境况将会更好。
As a result, the foregone conclusion is that US interest rates will rise and bonds will underperform significantly. 因此,人们的定论是,美国利率将会上调,债券将明显走弱。
E.g.emotional expressions such as problem area, cumbersome process, or poorly controlled imply a foregone conclusion. 类似于问题存在于,讨厌的处理过程或是无法控制这样的有感情倾向的语言容易暗示某种结论。
That is not a foregone conclusion, however. 不过,这并非必然结果。
After tripling its balance sheet in two and-a-half years, the conventional wisdom is that the era of quantitative easing should now give way to the era of inflation. As a result, the foregone conclusion is that US interest rates will rise and bonds will underperform significantly. 在美联储资产负债表于两年半内增长了两倍之后,传统智慧认为,定量宽松时代现在应该让位于通货膨胀时代。因此,人们的定论是,美国利率将会上调,债券将明显走弱。
The surrender of Japanese imperialism is now a foregone conclusion. 日本帝国主义投降的大势已经定了。
Born in the land that moment, everyone had the final outcome is a foregone conclusion. 在呱呱落地那刻,每个人最后的结局都已成定局。
The results of the general election next week now seem like a foregone conclusion. 下周大选的结果似乎现在就已成定局了。
"In my mind, it's a foregone conclusion" that Li, 44, will become one of the top Berkshire investment officials, Munger, Berkshire's86-year-old vice chairman, told the Journal. “在我看来,这已成定局”,李,44岁,将成为一名官员的顶级伯克希尔的投资,芒格,伯克希尔的86岁的副会长,告诉华尔街日报。
It soon became clear that a victory for Sampras was not a foregone conclusion. 桑普拉斯并不一定会获胜,这很快就变得明朗了。
The outcome of both votes was assumed to be a foregone conclusion. 两次投票的结果被认为是早成定局的事。
People do not doubt that macro economic growth will be robust, she says. Whether that growth can translate into healthy corporate profits is not a foregone conclusion. 她说:人们并不怀疑宏观经济增长将会强劲,至于这种增长会不会转化成健康的企业利润,则不太好说。
The result should be a foregone conclusion. 这一结果本在预料之中。
A verdict against Mr Jiang is almost a foregone conclusion since Chinese courts have a conviction rate of 99.9 per cent. 对蒋洁敏的判决结果几乎是预料之中的,因为中国的法院拥有99.9%的定罪率。
In 2007 one would think that electrical power on this island would be a foregone conclusion. 在2007年,这座岛屿的电力普及几乎已是定论。
Confrontation might be a foregone conclusion, milord. 看来对抗是不可避免了,大人。
Usually these women are so pretty and have so much charm that marriage is a foregone conclusion. 通常,天秤女都很漂亮、很有魅力,婚姻是很其正常的结果。
This outcome is hardly a foregone conclusion. 这样的结果并不是未卜先知。